Total Items: | |
SubTotal: | |
Tax Cost: | |
Shipping Cost: | |
Final Total: |
Product Categories
- 10 cách giúp bạn giảm thiểu ung thư (1)
- 10 điện thoại Nokia 'tượng đài' trong lòng fan Việt (1)
- 4 sự thật về ung thư đại tràng (1)
- 5 inch sẽ ra mắt ngay trong tháng 9 (1)
- 7 Điều Chú Ý Để Có Bài Dịch Thuật Tốt (1)
- 7 và 5 (1)
- 8 lợi ích khi nghe nhạc (1)
- 8800 (1)
- Am chen bat trang tet 2014 (1)
- ấm chén tử sa Bát Tràng (1)
- am tra tu sa (1)
- ấm trà tử sa (1)
- bầm tím (1)
- ban dich thuat tot (1)
- bang gia dich vu cho thue nguoi yeu (1)
- bao khi khang (1)
- bia mo (1)
- Các tiêu chí khi thiết kế website (1)
- cach de mua duoc smartphone (1)
- Cách kiểm tra xuất xứ điện thoại iphone (1)
- cach mua dien thoai tra gop (1)
- Cách xoay tiền khi cấp bách (1)
- Cần chấp nhận dịch thuật là một chuyên môn hẹp (1)
- chơi bát tràng dịp tết (1)
- chu y khi mua tra gop iphone 3/3s/4/4s/5/5s (1)
- Chú ý về Dịch thuật tiếng Anh (1)
- Chuyên bán Nokia 8800 Uy tín (1)
- Chuyên nokia 8800 (1)
- Con nghê linh vật thuần việt (1)
- Cơn sóng ngầm Nokia 8800 (1)
- công dụng của trà (1)
- Đánh giá iPhone 5c (1)
- ĐẠO PHẬT VÀ KINH DOANH (1)
- Đào tạo facebook marketing (1)
- Dấu hiệu ban đầu của ung thư máu (1)
- đĩa sứ in hình ảnh (1)
- dich cong chung (1)
- dich thuat / dịch thuật (1)
- Dịch thuật Cabin chỉ dành cho quái kiệt (1)
- dịch thuật là gì ? (1)
- dịch thuật nghề hái ra tiền (1)
- Dịch thuật thời nào cũng quan trọng (1)
- dịch thuật yêu cầu chính xác (1)
- dich tieng anh gia re o dau (1)
- dich vu marketing online (1)
- dich vu quang cao google adwords (1)
- dịch vụ trả góp điện thoại (1)
- Điện thoại xa xỉ 8800 Arte carbon (1)
- Điều cần biết về phiên dịch (1)
- dieu kien mua dien thoai tra gop (1)
- đón giáng sinh và năm mới 2014 (1)
- don vi chuyen ban dien thoai tra gop tai ha noi (1)
- du lịch Bát Tràng (1)
- Giới thiệu HTC one siêu sang (1)
- gom su (1)
- gốm sứ bát tràng (1)
- Gốm sứ Việt Nam qua các thời đại (1)
- Google adwords 2014 (1)
- Hà Nội có lạnh tăng cường (1)
- Hỗ trợ SEO free (1)
- hoc tieng phap (1)
- huong dan cach mua dien thoai tra gop (1)
- HƯỚNG DẪN CHƠI XO SO TU CHON TRUYỀN THỐNG (1)
- HƯỚNG DẪN HOẠT ĐỘNG KINH DOANH XỔ SỐ TỰ CHỌN (1)
- huong dan kinh doanh online (1)
- huong dan mua tra gop iphone 5s (1)
- iPhone 4 (1)
- KHÁCH HÀNG CHÚ Ý KHI ĐI DỊCH CÔNG CHỨNG (1)
- Khái niệm cơ bản về bệnh ung thư (1)
- khoa hoc facebook marketing (1)
- khoa hoc google adwords (1)
- khoa hoc google adwords 2014 (1)
- kinh doanh xổ số tự chọn số điện toán. (1)
- kinh nghiem dich thuat (1)
- kinh nghiem mua dien thoai tra gop (3)
- kinh nghiem mua smartphone ưng ý (1)
- Kinh nghiệm mua trả góp iPhone 4 và 4S (1)
- lam SEO (1)
- Làm SEO (1)
- Làng Gốm Bát Tràng (1)
- Lịch lãm với Nokia 8800 Arte (1)
- lich su gom su viet nam (1)
- lop google adwords (1)
- luu y khi mua dien thoai tra gop (1)
- Mẹ là người nói dối giỏi nhất (1)
- Miễn phí thiết kế website bán hàng (1)
- mô hình iphone 6 màu vàng (1)
- Mơ hồ ở cấp độ cụm từ (1)
- món bánh không thể thiếu trong đêm Noel (1)
- món quà tặng mẹ chồng (1)
- Một số điều lưu ý khi thuê dịch vụ dịch thuật (1)
- Mua điện thoại hè 2014 (1)
- mua dien thoai tra gop (2)
- mua dien thoai tra gop uy tin (1)
- Mua điện thoại trả góp viettel (1)
- Mùa hè nên đi đâu chơi quanh Hà Nội (1)
- mua iphone 5 tra gop (1)
- mua smartphone tra gop (1)
- mua tra gop iphone 5s (2)
- mua tra gop samsung galaxy (1)
- nen dung gom su bat trang (1)
- nen mua dien thoai tra gop tai http://tragopdienthoai.info (1)
- Nên nói gì khi nói về dịch thuật (1)
- Ngắm Nokia 8800 Shaphare trạm kim cương kịch độc (1)
- Nghiên cứu về làng gốm nổi tiếng Bát Tràng (1)
- ngoi nha gom su (1)
- Nhu cầu mua sắm gốm sứ cuối năm 2014 tăng cao (1)
- Những con ngựa nổi tiếng trong lịch sử Trung Quốc (1)
- Những điện thoại bán chạy hè 2014 (1)
- Những lưu ý khi dịch thuật (1)
- Nokia 8800 arte (1)
- Nokia 8800 Arte Heyerdahl phiên bản kim cương (1)
- nokia 8800 đẳng cấp (1)
- Nokia 8800 Sapphire Arte (1)
- Nokia ra mắt chiếc điện thoại đắt nhất của hãng (1)
- nokia vietnam (1)
- qua tang 8/3 (1)
- quà tặng gốm sứ (1)
- qua tang tet (1)
- quang cao google adwords (2)
- Quảng cáo Google adwords (2)
- samsung note 3 (1)
- Series 4K L9300 (1)
- sinh vien co mua duoc dien thoai tra gop (1)
- siro ho (1)
- so xo tu chon (1)
- thiet ke website ban ahng (1)
- thiet ke website picoman (1)
- tivi màn hình cong (1)
- tòa tháp gốm sứ cao nhất Việt Nam (1)
- Tổng kiểm tra xe đạp điện toàn quốc (1)
- tra gop dien thoai (1)
- tra gop dien thoai iphone 5 (1)
- tra gop iphone 5 chinh hang (1)
- Triệu chứng của ung thư xương (1)
- tư vấn SEO (1)
- tuyen nhan vien kinh doanh (1)
- Ung thư buồng trứng là gì và cách điều trị (1)
- Ung thư dạ dày (1)
- Ung thư gan những điều cần biết (1)
- Ung thư tuyến tiền liệt nguy hiểm như thế nào (1)
- Ung thư xương chẩn đoán và điều trị (1)
- website trọn gói (1)
- XỔ SỐ LÔ TÔ TỰ CHỌN SỐ (1)
- xo so tu chon (2)
- Xổ số tự chọn (1)
- xo so tu chon co loi gi (1)
- Xu the thiet ke website 2014 (1)
Popular Posts
-
SHOWROOM HOANGGIAMOBI CHUYÊN BÁN ĐIỆN THOẠI TRẢ GÓP TẠI HÀ NỘI Giờ mở cửa: 8h00 - 21h00 Địa chỉ: Số 2 Hồ Tùng Mậu - Cầu Giấy - Hà Nội HỖ TR...
-
Sẽ rất thiếu sót nếu lễ Giáng sinh năm nay bạn bỏ quên những món bánh ngọt ngào như bánh khúc cây, bánh quy gừng, kẹo gậy, bánh bí ngô.....
-
Thuốc ho P/H Thành phần : Cao đặc bách bộ 2g Bạch quả 4g Hạnh nhân 4g Cao đặc cát cánh 1g Ma hoàng 6g Tinh dầu bạc hà 0,02ml Mạch môn 8g Đườ...
-
Bài đầu tiên mình sẽ giới thiệu sơ lược về các phương pháp dịch thuật cơ bản (basic translation) trong tiếng Anh để mọi người có 1 cách nhìn...
-
Có một nhà soạn kịch đã từng nói rằng: “Âm nhạc là thực phẩm của tình yêu, hãy bật nhạc lên”. Âm nhạc được xem là ngôn ngữ của tinh thần và ...
-
Bạn tổ chức sự kiện , bạn có chương trình kỷ niệm và bạn cần một sản phẩm quà tặng để mọi người có những kỷ niệm về chương trình . Bạn là đ...
-
Bạn mong muốn sở hữu ngay chiếc APPLE IPHONE 5 chính hãng sành điệu, smartphone mỏng và nhẹ nhất hiện nay ? Nhưng ngay lúc này bạn chưa đủ ...
-
Nokia ra mắt chiếc điện thoại đắt nhất của hãng 8800 Carbon Arte đang là chiếc điện thoại đắt nhất của hãng điện thoại Thuỵ Sỹ Nokia trên t...
-
ĐẠO PHẬT VÀ KINH DOANH (Bài phỏng vấn Hòa thượng Viên Minh. Thực hiện: Như Hải - Bạch Hoa) NH: Thưa Thầy, có mối liên hệ nào giữa Đạo Ph...
-
V iệt Nam là nước sản xuất đồ gốm khá sớm và đồ gốm đã đồng hành và phát triển mạnh mẽ trong tiến trình lịch sử dân tộc. Khi nói đến đồ gốm...
Blog Archive
-
▼
2014
(79)
-
▼
March
(18)
- Sinh viên có thể mua được điện thoại trả góp
- Đơn vị chuyên cung cấp dịch vụ trả góp điện thoại
- Đơn vị chuyên bán điện thoại trả góp tại Hà Nội
- Kinh nghiệm mua điện thoại trả góp / mua dien thoa...
- Cách mua điện thoại trả góp / mua dien thoai tra g...
- Chú ý khi Mua điện thoại iphone 3/3s/4/4s/5/5s trả...
- Hướng dẫn cách để mua điện thoại trả góp / mua die...
- Hướng dẫn bắt đầu kinh doanh online
- Kinh nghiệm đi dịch thuật
- Dịch tiếng anh giá rẻ ở đâu
- Dịch thuật thời nào cũng quan trọng
- Dịch thuật là gì ?
- Dịch thuật - nghề “hái” ra tiền
- Dịch tiến đánh làm chứng viettonkin
- Những sản phẩm nokia in dấu trong lòng người dùng ...
- Điện thoại nokia 8800 đẳng cấp vì sao
- Vẻ đẹp có 1-0-2 của tòa tháp gốm sứ cao nhất VN
- Ngôi nhà gắn 9.000 gốm sứ cổ độc nhất vô nhị ở Vĩn...
-
▼
March
(18)
Powered by Blogger.
Thursday, March 27, 2014
Kinh nghiệm đi dịch thuật
Kinh nghiệm đi dịch thuật
Bài đầu tiên mình sẽ giới thiệu sơ lược về các phương pháp dịch thuật cơ bản (basic translation) trong tiếng Anh để mọi người có 1 cách nhìn tổng quát về dịch thuật. Mình sẽ sử dụng đa số bằng tiếng Việt, các bạn nào muốn trao đổi hoặc bình luận (comment) thì xin cứ tự nhiên sử dụng tiếng Việt hoặc tiếng Anh càng tốt vì đây là nơi trao đổi kinh nghiệm dịch thuật. Nếu có chỗ nào sai sót thì cũng mong mọi người bỏ qua và mình sẽ sửa chữa bổ sung sau.Xem dịch vụ dich cong chung
Xem dịch vụ Dịch công chứng
Dịch vụ dịch thuật
Dịch vụ dich thuat
Quay lại vấn đề chính, translation method có 5 cách
1/ Grammar Translation (dịch theo Ngữ pháp)
2/ Word-for-word Translation (dịch từ theo từ)
3/ Literal Translation (dịch theo phong cách văn học)
4/ Free Translation (dịch theo phong cách tự do)
5/ Sentence-pattern Translation (dịch theo mẫu câu)
Đa số người Việt thường hay dịch theo cách số 2 và 4, ngay cả bản thân mình cũng vậy. Trong 5 cách dịch thì cách số 5 là khó nhất vì rơi vào trường hợp này đa số là thành ngữ nên sẽ đòi hỏi dịch giả phải có 1 trình độ chuyên sâu về ngôn ngữ mình đang dịch nhất định. Ví dụ như câu “eat like a horse” sẽ có 2 cách dịch là cách số 2 và số 5, nếu bạn chọn cách số 2 thì câu đó sẽ được dịch thành “ăn như 1 con ngựa”, tất nhiên là ở Việt Nam không ai nói như vậy rồi, vậy thì theo cách số 5 bạn sẽ dịch như thế nào? Theo quan điểm của cá nhân tôi (in my opinion) thì sẽ có 5 câu khá tương đồng trong tiếng Việt đó là
1/ Ăn như heo
2/ Ăn như trâu
3/ Ăn như hạm
4/ Ăn như voi
5/ Ăn như hổ
Tiếp theo ta sẽ căn cứ vào (based on/ according to) cảm xúc (emotion) của người nói (speaker) hoặc người viết (writer) câu “eat like a horse” và mà lựa chọn 1 trong 5 câu trên cho phù hợp nhất. Thông thường lựa chọn đầu tiên “ăn như heo” sẽ mang chiều hướng tiêu cực (negative direction/ attitude) hoặc nghĩa xấu (bad meaning) vì tất nhiên con heo tượng trưng cho sự dơ bẩn (dirty) trong tiếng Việt và không ai muốn mình ăn 1 cách bất lịch sự (impolite) như vậy cả. Vì thế (therefore) dịch giả (translator) sẽ dựa vào các câu khác trong đoạn văn mà quyết định xem (determine) sẽ dịch theo chiều hướng xấu (câu 1) hay tốt (4 câu còn lại). Nếu bạn thấy câu đó quá dễ có gì đâu mà khó ai chẳng dịch được nào thì mình xin mời bạn dịch câu “one bird in hand is much more valuable than two birds in bush” (dịch nôm na là 1 con chim trong tay thì có giá hơn 2 con chim trong bụi) vậy các bạn hãy comment xem trong tiếng Việt mình câu nào sẽ mang nghĩa tương đồng nhất.
Sau cùng mình xin được giới thiệu sơ lược về phương pháp dịch theo ngữ pháp. (đang xét theo chủ ngữ - subject – của câu)
1/ Noun (danh từ) làm chủ ngữ trong câu
Ex: a/ Diabetes is a relatively harmful disease.
-Tiểu đường là 1 căn bệnh khá có hại. (dịch thô)
- Bệnh đái tháo đường là 1 căn bệnh tương đối nguy hiểm.
b/ Quốc Hội bỏ phiếu cho dự luật.
Ở đây “Quốc Hội” sẽ được dịch là “Congress” chứ không phải “Parliament” (nghị viện) và “dự luật” sẽ được dịch là “bill” chứ không phải prelaw. Vậy nguyên câu sẽ được dịch đơn giản là
The Congress votes for the bill.
2/ Pronoun (đại từ) làm chủ ngữ trong câu
a/ I want to know what she is thinking.
Tôi muốn biết cô ta đang nghĩ gì. (word-for-word translation)
Tao muốn tìm hiểu xem mụ ta đang suy tính/ âm mưu gì (free translation – dịch phóng tác, dịch tự do)
b/ Người ta ai cũng phải nghĩ đến những điều thực tế.
People all must think about reality.
Everyone has to think of pratical things. (2 câu này đều khá tương đồng nhưng câu thứ nhất hay hơn vì có thêm chữ all để nhấn mạnh chủ từ people)
c/ Điều đó nghe hay đấy!
That sounds great.
3/ Adjective used as a Noun (Tính từ được sử dụng như danh từ để làm chủ ngữ)
Ex: a/ The rich often looks down on the poor.
Kẻ giàu thường khinh khi người nghèo.
Người giàu thường khinh bỉ kẻ nghèo.
Trong trường hợp này (in this case) nếu ta dịch theo câu đầu tiên có nghĩa rằng ta muốn ám chỉ thành kiến của mình (negative view/point) về “the rich” vì trong tiếng Việt chữ kẻ thường mang nghĩa xấu (bad meaning). Tuy nhiên (however) ở câu thứ hai thì chữ “kẻ nghèo” lại không diễn đạt (express) thành kiến của dịch giả về “the poor” mà thay vào đó (instead) nó lại diễn đạt quan điểm (view point/ opinion) của dịch giả rằng “the poor” này chính là tầng lớp tận cùng trong nấc thang xã hội (lowest class in social map/position) và cho thấy sự cảm thông (sympathy) của dịch giả đối với “the poor”. 2 cách dịch sẽ mang lại ý nghĩa và hiệu quả (result/ effect) khác nhau nên dịch giả cần cân nhắc (consider) kỹ trước khi dịch.
b/ Người nghèo thường không được chăm sóc cẩn thận.
The poor is not well taken care.
4/ Infinitive
Ex: a/ To make a career decision is very important.
Ở đây ta có cụm infinitive làm chủ ngữ là “to make a career decision” nhưng khi dịch thì không dịch là “để ra 1 quyết định về nghề nghiệp” mà phải dịch là “việc đưa ra quyết định về nghề nghiệp” thì mới chính xác với văn phong tiếng Việt.
b/ Biết yêu quá sớm thì không tốt.
To love too soon is not good.
5/ Gerund
a/ Smoking is harmful for your health.
Hút thuốc lá có hại cho sức khỏe.
b/ Tha thứ tốt hơn là ghi nhớ trong lòng.
Forgiving is better than bearing in mind.
Forgiving is better than remember.
Trong trường hợp này thì tất nhiên câu đầu tiên hay hơn vì “bearing in mind” là 1 cái gì đó mà mình phải chịu đựng ở trong lòng chứ không như “remember” hay được sử dụng theo nghĩa tích cực hơn.
6/ Phrase
The fight against reckless driving achieved good results.
Theo từ điển Oxford thì từ “reckless” có nghĩa là “showing a lack of care about danger and the possibile results of your actions” (biểu thị sự thiếu quan tâm vể hiểm họa và khả năng tiềm ẩn trong những hành động của bạn). Như vậy trong câu này nó sẽ được dịch tạm là “việc phóng nhanh vượt ẩu” – “reckless driving”
Cuộc đấu tranh chống lại việc phóng nhanh vượt ẩu thu được nhiều kết quả khả quan.
7/ Clause
a/ Whether you told her or not is meaningless to us.
Mày có đi mách lẻo với mụ ta hay không thì chẳng có nghĩa lý gì/ chẳng liên quan gì với tụi tao cả.
b/ Thời gian ông ta đến không ai biết.
Noone knows when he has arrived. -> dịch sai (vì ý của tác giả muốn nhấn mạnh “thời gian” chứ không phải “ai” nên không thể đem noone ra đầu câu làm chủ từ, cái thứ hai là sai về thì của câu vì tác giả không đề cập rằng ông ta đã đến hay sẽ đến)
When he arrives is unknown. (dịch đúng)
Tag: dich thuat, dịch thuật,dịch công chứng, dich cong chung mua dien thoai tra gop gom su bat trang gom su gốm sứ dien thoai tra gop Add to Cart More Info
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment